Надоела политика, которая под разными благовидными предлогами пришла в наши российские русскоязычные общеобразовательные школы, а ведь наши школы еще 15-20 лет назад практически ничем не отличались от школ московских или самарских (разве краеведение другое изучали).
Надоело доказывать властям, что наши уфимские, стерлитамакские, салаватские и другие городские дети, а также дети небашкирских сел и деревень ничем не отличаются от городских и сельских детей остальной России. И мы должны иметь те же права, что и дети других регионов.
Почему другие дети имеют право изучать русский язык в полном объеме, а нам надо этого добиваться чуть ли не с кулаками?
Почему другие дети имеют право не изучать национальный язык, а наши нет?
Почему наши дети обязаны изучать язык, на котором общаются лишь некоторые их соседи или люди, которые живут в дальних селениях, а дети Москвы не обязаны? Ведь и у детей Москвы есть соседи, которые общаются между собой не на русском языке, и в 100 км от Москвы есть села, где все люди общаются между собой не на русском языке,а на мордовском, или чувашском, или татарском, или ином языке?
Почему все думают, что, если наш регион назвали Башкирией, то это значит, что у нас все и везде на башкирском общаются?
Почему еще 20-30-50-100 лет назад, когда наш регион так же Башкирией и звался, но всех не заставляли изучать этот язык, а межнациональных трений было гораздо меньше?
Кому нужно это напряжение и почему надо людей заставлять делать то, чего они делать не хотят?
И что придумают наши власти, чтобы заставить нас "более лучше" любить и понимать соседа? - Может быть, наших русских детей заставят изучать ислам, а мусульманских детей - православие в обязательном порядке по 3 урока в неделю в течение 11 лет, чтобы культуру друг друга лучше понимали? Или заставят всех играть на балалайке, чтобы дети всех народов лучше понимали русскую душу?
Что еще "хорошего" ждать нам и откуда?
Вопросов много, а ответов нет...
Но, раз мы остаемся жить на своей малой родине, надо что-то делать, беря пример с лягушки в банке с молоком. Авось, собьем сметану, да и выберемся на волю...
Мои предложения.
1. Берем текст нашего Обращения http://my.mail.ru/community/russkaja_shk
- Госсобрание РБ - Курултай, на имя Толкачева 450000, г.Уфа, ул. Заки Валиди, 46
- Главе республики Хамитову Р.З. 450101, Уфа, ул. Тукаева, 46. Электронный адрес: infoaprb@bashkortostan.ru,
- Копии - в Госдуму - ОБЯЗАТЕЛЬНО 125009, Москва, ул. Моховая, 7,
103265, Москва, Георгиевский пер., 2 (это Комитет по Делам национальностей)
103265, Москва, ул. Охотный Ряд, 1 - тоже Госдума
- Руководителям разного уровня, руководителям всех партий - ОБЯЗАТЕЛЬНО, http://www.duma.gov.ru/structure/leaders/
и вообще всем, кому захотите. Сафаралиеву обязательно 103265, Москва, Георгиевский пер., 2
- Копии - нашим руководителям региональных партийных объединений с просьбой помочь в решении проблемы.
Текст можно сократить, можно свой написать.
В электронном виде вообще можно отправлять всем, кто может хоть что-то сделать.
Кто не может выслать письмо с живой подписью, шлите в эл виде.
Не ленитесь, найдите время! У нас мало времени! До мая должны все всё получить.
Запаситесь конвертами. Или хотя бы электронкой отправьте всем, кому сможете, хотя бы несколько предложений, призовите их к действию, попросите помочь.
По моим сведениям сейчас очень внимательно изучают нашу ситуацию, и от нас очень многое зависит.
Правительство РФ Русским языком конкретно занимается, нас уже услышали.
Давайте еще немного потрудимся.
ВНИМАНИЕ! В обращение включен еще один пункт, касающийся изучения татарского языка:
2. Татары составляют в Башкирии треть населения. Татарский язык очень близок языку башкирскому. И именно поэтому очень многие татары против изучения их детьми башкирского языка, т. к. дети начинают путать языки , искажать свой родной язык, а в местах, где нет возможности изучать татарский язык, они вынуждены изучать лишь башкирский язык. Несмотря на то, что детей татар не меньше, чем детей башкир, учителей татарского языка и татарских национальных школ в разы меньше, чем учителей башкирского языка и башкирских национальных школ и особенно гимназий. Для детей татар необходимо изыскать возможности изучать свой родной язык и открыть столько же татарских национальных школ и гимназий, сколько функционирует башкирских.
Текст
450000, г.Уфа, ул. Заки Валиди, 46
Госсобрание РБ ,
Толкачеву К.Б., депутатам
Уважаемые депутаты Госсобрания РБ!
Обращаются к вам родители русскоязычных школьников Башкирии, а также участники интернет-сообщества "Образование и русский язык в школах Башкирии", с огромной просьбой решить ситуацию с изучением национальных языков в общеобразовательных русскоязычных (не национальных) школах и классах в наиболее позитивном ключе для всех народов нашей многонациональной республики.
Напоминаем вам, что в данное время большинство русскоязычных школьников нашей республики, для которых русский язык является родным, изучают русский язык и русскую литературу в урезанном виде: по сравнению со своими сверстниками из других регионов России они недополучают 30%-40% уроков русского языка и литературы.
Предмет «Родной русский язык», который отнимает 2-3 часа от изучения русского языка и литературы, не компенсирует этого недополучения, так как он ведется по другим программам и учебникам. В результате такого преподавания русскоязычные выпускники становятся менее конкурентоспособными.
В то же время 2 урока в неделю русскоязычные школьники изучают предмет «башкирский язык».
Часто уже во втором классе нерусские и небашкирские учащиеся изучают сразу 4 языка – русский, английский, башкирский и родной (татарский, удмуртский, чувашский, марийский и т.д). Для большей части школьников это слишком большая нагрузка, вследствии чего ни один их четырех языков они не усваивают в полной мере. Мы не против преподавания родных языков, мы не против изучения башкирского языка.
Мы за полноценное изучение русского языка и пересмотр формата изучения языка башкирского.
Мы предлагаем прислушаться к нашему мнению и решить этот вопрос следующим образом:
1. Вернуть полное количество часов на преподавание русского языка и литературы для русскоязычных школьников, обучающихся в русскоязычных общеобразовательных школах, как это осуществлялось в республике до 2006 года
2. Одновременно можно сделать обязательным изучение родных языков
3. Сделать добровольным изучение башкирского языка как государственного
4. Предоставить родителям и другим законным представителям ребенка самими решать, какой язык на данном этапе развития ребенка является для него родным. В нашей республике, где треть браков является межнациональными, этот вопрос актуален.
Родные языки в общеобразовательных русскоязычных школах будут преподаваться во время, отведенное в данный момент на обязательное изучение башкирского языка. Таким образом, русский язык будет преподаваться в полном объеме, сохранится преподавание родных языков, все желающие будут иметь возможность изучать башкирский язык.
Кроме того, обязательное изучение родных языков не должно быть прикреплено к «официальной» национальной принадлежности ребенка, в таком случае, любой ребенок может посещать курсами уроки любых национальных языков, а может остановиться на углубленном изучении какого-то одного языка.
Этим шагом мы уравняем в правах все народы, проживающие на территории нашей республики, на уровне государственной поддержки дадим возможность сохраняться языкам народов РБ, устраним сохраняющуюся уже несколько лет конфликтную ситуацию.
Сделав этот шаг, мы станем поистине народной республикой, уважающей и ценящей все языки.
Почему, по нашему мнению, нельзя принуждать всех детей изучать башкирский язык?
Этому есть несколько причин:
1. Башкирский язык для русскоязычного ребенка, выросшего в русскоязычной среде, является по сути иностранным. Лингвистически одаренных детей, способных одновременно изучать 2 чужих для него языка (английский и башкирский) не так много (как, впрочем, и детей, одаренных художественно или математически). Для лингвистически одаренных детей существуют языковые гимназии или специальный гимназические классы в общеобразовательных школах.
Для детей без выраженных лингвистических способностей изучение двух иностранных языков, кроме обязательного русского, во многих случаях является непосильной нагрузкой.
Для детей, испытывающих трудности с освоением русского языка (страдающих задержкой речевого развития, алалией, дизлексией, дизграфией, заиканием; по разным данным, это от 20 до 30% учащихся), было бы целесообразно заниматься дополнительно русским языком по логопедическим и другим, развививающим речь, программам, что будет возможным при отмене обязательного изучения башкирского языка..
Обращаются к вам родители русскоязычных школьников Башкирии, а также участники интернет-сообщества "Образование и русский язык в школах Башкирии", с огромной просьбой решить ситуацию с изучением национальных языков в общеобразовательных русскоязычных (не национальных) школах и классах в наиболее позитивном ключе для всех народов нашей многонациональной республики.
Напоминаем вам, что в данное время большинство русскоязычных школьников нашей республики, для которых русский язык является родным, изучают русский язык и русскую литературу в урезанном виде: по сравнению со своими сверстниками из других регионов России они недополучают 30%-40% уроков русского языка и литературы.
Предмет «Родной русский язык», который отнимает 2-3 часа от изучения русского языка и литературы, не компенсирует этого недополучения, так как он ведется по другим программам и учебникам. В результате такого преподавания русскоязычные выпускники становятся менее конкурентоспособными.
В то же время 2 урока в неделю русскоязычные школьники изучают предмет «башкирский язык».
Часто уже во втором классе нерусские и небашкирские учащиеся изучают сразу 4 языка – русский, английский, башкирский и родной (татарский, удмуртский, чувашский, марийский и т.д). Для большей части школьников это слишком большая нагрузка, вследствии чего ни один их четырех языков они не усваивают в полной мере. Мы не против преподавания родных языков, мы не против изучения башкирского языка.
Мы за полноценное изучение русского языка и пересмотр формата изучения языка башкирского.
Мы предлагаем прислушаться к нашему мнению и решить этот вопрос следующим образом:
1. Вернуть полное количество часов на преподавание русского языка и литературы для русскоязычных школьников, обучающихся в русскоязычных общеобразовательных школах, как это осуществлялось в республике до 2006 года
2. Одновременно можно сделать обязательным изучение родных языков
3. Сделать добровольным изучение башкирского языка как государственного
4. Предоставить родителям и другим законным представителям ребенка самими решать, какой язык на данном этапе развития ребенка является для него родным. В нашей республике, где треть браков является межнациональными, этот вопрос актуален.
Родные языки в общеобразовательных русскоязычных школах будут преподаваться во время, отведенное в данный момент на обязательное изучение башкирского языка. Таким образом, русский язык будет преподаваться в полном объеме, сохранится преподавание родных языков, все желающие будут иметь возможность изучать башкирский язык.
Кроме того, обязательное изучение родных языков не должно быть прикреплено к «официальной» национальной принадлежности ребенка, в таком случае, любой ребенок может посещать курсами уроки любых национальных языков, а может остановиться на углубленном изучении какого-то одного языка.
Этим шагом мы уравняем в правах все народы, проживающие на территории нашей республики, на уровне государственной поддержки дадим возможность сохраняться языкам народов РБ, устраним сохраняющуюся уже несколько лет конфликтную ситуацию.
Сделав этот шаг, мы станем поистине народной республикой, уважающей и ценящей все языки.
Почему, по нашему мнению, нельзя принуждать всех детей изучать башкирский язык?
Этому есть несколько причин:
1. Башкирский язык для русскоязычного ребенка, выросшего в русскоязычной среде, является по сути иностранным. Лингвистически одаренных детей, способных одновременно изучать 2 чужих для него языка (английский и башкирский) не так много (как, впрочем, и детей, одаренных художественно или математически). Для лингвистически одаренных детей существуют языковые гимназии или специальный гимназические классы в общеобразовательных школах.
Для детей без выраженных лингвистических способностей изучение двух иностранных языков, кроме обязательного русского, во многих случаях является непосильной нагрузкой.
Для детей, испытывающих трудности с освоением русского языка (страдающих задержкой речевого развития, алалией, дизлексией, дизграфией, заиканием; по разным данным, это от 20 до 30% учащихся), было бы целесообразно заниматься дополнительно русским языком по логопедическим и другим, развививающим речь, программам, что будет возможным при отмене обязательного изучения башкирского языка..
2. Татары составляют в Башкирии треть населения.
Татарский язык очень близок языку башкирскому. И именно поэтому очень многие
татары против изучения их детьми башкирского языка, т. к. дети начинают
путать языки , искажать свой родной язык, а в местах, где нет возможности
изучать татарский язык, они вынуждены
изучать лишь башкирский язык. Несмотря на то, что детей татар не меньше, чем
детей башкир, учителей татарского языка и татарских национальных школ в разы
меньше, чем учителей башкирского языка и башкирских национальных школ и особенно гимназий. Для детей татар необходимо изыскать
возможности изучать свой родной язык и открыть столько же татарских
национальных школ и гимназий, сколько
функционирует башкирских.
3. В Башкирии башкир примерно треть населения. Башкиры компактно проживают в
сельской местности и не по всей территории РБ. В нашей республике проживают компактно многие народы, дети там учатся в национальных школах на своем языке, либо в русскоязычной школе, но с изучением своего родного языка.
Возьмем для примера Мишкинский район Башкирии, где проживает около 80% марийцев. Кроме своего родного марийского, ребенок из марийского села изучает еще и неродной ему башкирский язык, и английский язык, и русский язык, - государственный язык нашей страны и язык межнационального общения. По русскому языку ему придется сдавать ЕГЭ, а требования ЕГЭ одинаковы для всех :москвича, уфимца и жителя национальной глубинки.
Ребенок из марийского села Башкирии вынужден изучать 4 языка со второго класса! В России такое практикуется только в языковых гимназиях, куда принимаются лингвистически одаренные дети, куда записываются по собственному желанию.
Обязательное изучение башкирского языка в небашкирских национальных селах является нецелесообразным.
4. Коррекционные школы. Там обучаются дети, которые с трудом осваивают учебную программу. У этих детей огромные трудности с освоением русского языка. В некоторых школах не изучается иностранный язык, либо он изучается лишь с пятого класса, весь упор делается на адаптацию ребенка к жизни в обществе, на освоении русского языка. Но, во исполнение закона о языках РБ, и в этих школах изучается в обязательном порядке башкирский язык со второго класса, причем, по учебникам, ничем не отличающимся от учебников для обычных школьников. Психологи и врачи могут проконсультировать, насколько пагубно отражается на развитии этих детей подобные эксперименты.
Обязательное изучение дополнительного языка для таких детей очень плохо сказывается на их общем развитии и адаптации к обществу.
5. В местах компактного проживания небашкирского населения (а это все крупные города и небашкирские села), т.е. на большинстве территории Башкирии, отсутствует языковая среда для применения башкирского языка, в связи с этим у населения формируется негативное восприятие обязательности его изучения, появляются очаги напряжения.
В местах проживания многонационального населения спросом пользуется углубленное изучение русского языка и литературы, а также изучение многих национальных языков.
Обязательное изучение именно башкирского языка в том виде, которым это осуществляется на данный момент, является нецелесообразным, т.к. игнорирует реальные запросы общества.
Мы предлагаем обучать детей в общеобразовательных русскоязычных школах следующим образом:
1. Все русскоязычные дети, учащиеся русскоязычных общеобразовательных школ и русскоязычных классов, независимо от национальности, изучают русский язык и литературное чтение в объемах, предусмотренных для школ с русским языком обучения, - как это практикуется по всей России, а ведь по всей России в школах учатся дети разных национальностей.
Таким образом мы исполняем наказ Правительства РФ о должном изучении русского языка и литературы, уравниваем русскоязычных детей Башкирии с русскоязычными детьми всей России в праве на изучение русского языка.
2. Вместо обязательных уроков башкирского языка дети изучают свои родные языки по 2 часа в неделю. Русские дети в это время либо углубляют свои познания в русском языке, при необходимости занимаются с логопедами, либо, по желанию, изучают любой национальный язык, изучающийся в данной школе. Башкирские дети в это время изучают башкирский, татарские – татарский и так далее, в зависимости от возможностей данной школы.
Таким образом мы на государственном уровне сохраняем национальные языки народов РБ.
3. Для желающих изучать башкирский организовываются дополнительные занятии. Для желающих изучать родной язык дополнительно также организовываются дополнительные занятия, в том числе и во внеурочное время, в том числе и в выходные, нерабочие дни. Школа должна стать центром изучения родного языка для учащихся любых национальностей, проживающих более или менее компактно в конкретном населенном пункте или микрорайоне.
4. Для того, чтобы все дети, независимо от национальности, имели представление о башкирском языке, можно в средних классах в рамках уроков краеведения выделить 20-30часовой интенсивный курс изучения разговорного башкирского языка. Для этого с помощью высококвалифицированных специалистов разработать учебник, методики, хорошо подготовить учителей.
Таким образом, мы знакомим детей с основами башкирского языка, делаем это грамотно и без напряжения.
Правительство Российской Федерации в настоящее время озабочено ростом межнациональной напряженности и призывает делать все для урегулирования всех конфликтов на национальной почве. Мы, со своей стороны, призываем вас, представителей региональной власти, принять решение, удовлетворяющее чаяния многонационального народа.
Кроме того, президент РФ В.Путин в своих последних заявлениях неоднократно заявлял о значении полноценного изучения русского языка и литературы для всех народов, проживающих на территории России.
Таким образом, приняв закон о добровольном изучении башкирского языка, мы выводим нашу республику из зоны затянувшего конфликта местной власти с народом.
Принятием закона об обязательном изучении родных национальных языков, либо принятием соответствующих постановлений, мы гарантируем заботу и сохранение не только башкирского языка, но и всех основных языков народов, проживающих в РБ.
Принятием таких законов мы проявим действительную заботу обо всех народах Башкирии, покажем пример сотрудничества власти и народа в национальной политике всем национальным республикам.
3. В Башкирии башкир примерно треть населения. Башкиры компактно проживают в
сельской местности и не по всей территории РБ. В нашей республике проживают компактно многие народы, дети там учатся в национальных школах на своем языке, либо в русскоязычной школе, но с изучением своего родного языка.
Возьмем для примера Мишкинский район Башкирии, где проживает около 80% марийцев. Кроме своего родного марийского, ребенок из марийского села изучает еще и неродной ему башкирский язык, и английский язык, и русский язык, - государственный язык нашей страны и язык межнационального общения. По русскому языку ему придется сдавать ЕГЭ, а требования ЕГЭ одинаковы для всех :москвича, уфимца и жителя национальной глубинки.
Ребенок из марийского села Башкирии вынужден изучать 4 языка со второго класса! В России такое практикуется только в языковых гимназиях, куда принимаются лингвистически одаренные дети, куда записываются по собственному желанию.
Обязательное изучение башкирского языка в небашкирских национальных селах является нецелесообразным.
4. Коррекционные школы. Там обучаются дети, которые с трудом осваивают учебную программу. У этих детей огромные трудности с освоением русского языка. В некоторых школах не изучается иностранный язык, либо он изучается лишь с пятого класса, весь упор делается на адаптацию ребенка к жизни в обществе, на освоении русского языка. Но, во исполнение закона о языках РБ, и в этих школах изучается в обязательном порядке башкирский язык со второго класса, причем, по учебникам, ничем не отличающимся от учебников для обычных школьников. Психологи и врачи могут проконсультировать, насколько пагубно отражается на развитии этих детей подобные эксперименты.
Обязательное изучение дополнительного языка для таких детей очень плохо сказывается на их общем развитии и адаптации к обществу.
5. В местах компактного проживания небашкирского населения (а это все крупные города и небашкирские села), т.е. на большинстве территории Башкирии, отсутствует языковая среда для применения башкирского языка, в связи с этим у населения формируется негативное восприятие обязательности его изучения, появляются очаги напряжения.
В местах проживания многонационального населения спросом пользуется углубленное изучение русского языка и литературы, а также изучение многих национальных языков.
Обязательное изучение именно башкирского языка в том виде, которым это осуществляется на данный момент, является нецелесообразным, т.к. игнорирует реальные запросы общества.
Мы предлагаем обучать детей в общеобразовательных русскоязычных школах следующим образом:
1. Все русскоязычные дети, учащиеся русскоязычных общеобразовательных школ и русскоязычных классов, независимо от национальности, изучают русский язык и литературное чтение в объемах, предусмотренных для школ с русским языком обучения, - как это практикуется по всей России, а ведь по всей России в школах учатся дети разных национальностей.
Таким образом мы исполняем наказ Правительства РФ о должном изучении русского языка и литературы, уравниваем русскоязычных детей Башкирии с русскоязычными детьми всей России в праве на изучение русского языка.
2. Вместо обязательных уроков башкирского языка дети изучают свои родные языки по 2 часа в неделю. Русские дети в это время либо углубляют свои познания в русском языке, при необходимости занимаются с логопедами, либо, по желанию, изучают любой национальный язык, изучающийся в данной школе. Башкирские дети в это время изучают башкирский, татарские – татарский и так далее, в зависимости от возможностей данной школы.
Таким образом мы на государственном уровне сохраняем национальные языки народов РБ.
3. Для желающих изучать башкирский организовываются дополнительные занятии. Для желающих изучать родной язык дополнительно также организовываются дополнительные занятия, в том числе и во внеурочное время, в том числе и в выходные, нерабочие дни. Школа должна стать центром изучения родного языка для учащихся любых национальностей, проживающих более или менее компактно в конкретном населенном пункте или микрорайоне.
4. Для того, чтобы все дети, независимо от национальности, имели представление о башкирском языке, можно в средних классах в рамках уроков краеведения выделить 20-30часовой интенсивный курс изучения разговорного башкирского языка. Для этого с помощью высококвалифицированных специалистов разработать учебник, методики, хорошо подготовить учителей.
Таким образом, мы знакомим детей с основами башкирского языка, делаем это грамотно и без напряжения.
Правительство Российской Федерации в настоящее время озабочено ростом межнациональной напряженности и призывает делать все для урегулирования всех конфликтов на национальной почве. Мы, со своей стороны, призываем вас, представителей региональной власти, принять решение, удовлетворяющее чаяния многонационального народа.
Кроме того, президент РФ В.Путин в своих последних заявлениях неоднократно заявлял о значении полноценного изучения русского языка и литературы для всех народов, проживающих на территории России.
Таким образом, приняв закон о добровольном изучении башкирского языка, мы выводим нашу республику из зоны затянувшего конфликта местной власти с народом.
Принятием закона об обязательном изучении родных национальных языков, либо принятием соответствующих постановлений, мы гарантируем заботу и сохранение не только башкирского языка, но и всех основных языков народов, проживающих в РБ.
Принятием таких законов мы проявим действительную заботу обо всех народах Башкирии, покажем пример сотрудничества власти и народа в национальной политике всем национальным республикам.
______________________________ 2013 г.
ФАЙЛ для скачивания: http://files.mail.ru/185AC41A77064213BB5 2429D1CEAB05C
http://lina-seregina.livejournal.com/210825.html
А шо, Мартинсы таки уехали в свою Прибалтику? Ну молодцы, там ведь очень уважительно относятся к русскоязычному населению - не то, что в Башкортостане! Даже любя "негражданами" называют!
ОтветитьУдалить