Дорогие гости, уважаемые коллеги!
Хотелось бы начать свое выступление с общего посыла.
Как известно, в августе 2014-го года исполняется 80 лет со дня создания Союза писателей СССР под руководством Максима Горького. В этот же год был образован Союз писателей БАССР под руководством Афзала Тагирова. И хотя Союз писателей СССР почил в 1991 году, вспомнить о нем стоит.
Что было до того, как ЦК ВКП(б) постановил «объединить всех писателей, поддерживающих платформу Советской власти»? Левый фронт искусства (ЛЕФ) во главе с Маяковским, Асеевым, Брик воевал с Российской ассоциацией пролетарских писателей (РАПП) во главе с Фурмановым, Фадеевым, Авербахом, тот в свою очередь воевал с Богдановым и Гастевым из Пролеткульта, которые терпеть не могли «самородков» и «самоучек» Деева-Хомяковского из Союза крестьянских писателей. Очень знакомая сегодня ситуация, не правда ли?
Да, Союз писателей СССР развалился, как и весь Советский Союз (оставим за скобками, кто виноват – просто констатируем), развал повлек за собой создание множества союзов, которые слышать друг о друге не хотят и в упор друг друга не видят. То есть мы вернулись к тому, от чего Советская власть старалась уйти восемьдесят лет назад. Стало ли благом это новое свободное литературное плавание? Наверное, возможны разные ответы. Предсказать их не сложно. Но все пассажи о свободе слова, о творческой реализации кроет тяжелый, словно надгробная плита, аргумент: пока рядились, делились, спорили, оскорбляли друг друга, читать перестали и либералов, и почвенников, и зубоскалов, и праведников. Нынче совокупный тираж литературных журналов всей Российской Федерации едва ли дотягивает до тиража одного, пусть даже самого плохонького, журнала эпохи тоталитарной всеобщей любви к чтению.
Но и это еще не конец распада! Сегодня распад продолжается уже не по идеологическому и эстетическому признакам, а по внутренним связкам, перерезаемым минюстом, который руководствуется новым Гражданским кодексом. В одночасье мы все – областные, республиканские союзы – превратились в Региональные общественные организации со своими утвержденными в минюсте уставами, в минфине – счетами и, где бог подаст – финансированиями. Доходит до абсурда, когда уже филиалы региональных союзов регистрируют свои уставы, открывают счета и юридически становятся самостоятельными организациями, не забывая при этом удивляться тому, что теперь финансы тоже необходимо добывать самостоятельно. Сегодня литераторы, принятые в члены региональной общественной организации, не становятся автоматически членами Межрегиональной общественной организации Союз писателей России так же, как и наоборот, они вынуждены платить два вступительных взноса, что для многих тоже становится сюрпризом. Можно было бы отнестись к этому как к юридическому казусу и не обращать внимания. (Например, в данный момент мы же не говорим, что у нас здесь, в одном помещении, проходят два собрания двух разных общественных организаций.) Можно было бы не обращать, но следом за юридическими противоречиями идут экономические – я про такое замечательное явление с душевным названием, как оптимизация. Не знаю, кому наверху пришла в голову мысль оптимизировать государственные расходы (абстрактно – мысль здравая), не знаю, почему решили сократить расходы именно на двадцать процентов в 2013-м и пообещали сокращать по пять процентов с 2014-го, но я знаю, чей стон раздается: это культура, образование, такое никому не нужное искусство и, конечно, совсем уж никому не нужная литература. Зато теперь спорт – наше все. Да, в здоровом теле – здоровый дух! Но ведь может так случится, что здоровое тело наполнять будет нечем. Не будет духа!
Теперь к частному, то есть к нашим региональным делам.
Происходящие за пределами Башкирии разрушительные процессы деления интеллектуалов на наших и ненаших почти не затронули ее писательскую среду. Творческой интеллигенции республики удалось сохранить структуру Союза писателей незыблемой. Уверен, если бы этого не произошло, то в 1998 году не появился бы литературный «толстяк» на русском языке – журнал «Бельские просторы», возможно, перестали бы функционировать уже существовавшие журналы на башкирском языке, издательство «Китап» сменило бы приоритетные культурно-просветительские задачи на рекламно-коммерческие. Но этого не произошло, поэтому попробую охарактеризовать существующий русскоязычный литературный процесс в нашей республике.
Думаю, достаточно очевидно для всех присутствующих, что русская, башкирская, татарская и литературы других национальностей в нашей республике не существуют автономно. Мы находимся в одном литературном процессе взаимопроникновения и взаимодополнения культур. В этом, на мой взгляд, – главное отличие существования литературы, да и искусства вообще, в многонациональном, как наш, регионе от других областей, где полифония разных национальных культур не так выражена. Но, несмотря на все это разнообразие и многообразие, векторной составляющей, в силу исторических реалий, все же является литература на русском языке. Так, когда речь заходит о переводе, например, с башкирского, то подразумевается, прежде всего, перевод произведения на русский язык, прямые переводы на другие языки хоть и существуют, но носят пока экспериментальный характер. К сожалению, эта простая мысль не всегда доходит до сознания некоторых деятелей культуры, время от времени приходится слышать: «Для чего нужен русский литературный журнал в Башкортостане, почему мы должны его тут содержать?! Вон сколько в Москве литературных журналов, печатайтесь там себе на здоровье». Можно, конечно, на это ответить, что русский налогоплательщик наполняет республиканскую казну так же исправно, как и любой другой, но дело не в этом, а в вышесказанном. Ну раз мы договорились, что добровольно дружим почти 500 лет, так надо эту договоренность претворять в жизнь. Беречь задекларированные отношения. К примеру, где и, главное, зачем мне, уфимцу в пятом поколении, искать какое-то культурное пристанище на чужбине? И хотя я себя самоидентифицирую как русского, но ведь я никогда не откажусь от своей мамы, которую зовут Галия Мухамедовна! Не надо подвергать сомнению мысль, что за 500 лет мы стали одним целым, многообразным, мультикультурным (в хорошем смысле этого слова) обществом, состоящим из равноправных этносов. Хотелось бы, чтобы эта мысль приходила в голову и далеким московским товарищам, которые, создается впечатление, полагают, что национальные республики состоят только из титульной нации. Но вернемся к литературе.
Из чего же состоит и чем живет русская литература Башкортостана?
Сразу отметим, что в республике присутствуют все формальные признаки полноценного литературного организма, во многих регионах уже отсутствующего. Это мощный, имеющий структурные подразделения по всему региону Союз писателей Башкортостана. Входящие в него русское и татарское объединения. Всевозможные литературные кружки и студии. Книжное издательство «Китап». Литературно-художественный журнал «Бельские просторы». Литературные премии имени Сергея Аксакова, Шайхзады Бабича, Хадии Давлетшиной, Степана Злобина, Шагита Худайбердина, Салавата Юлаева. Различные литературные конкурсы.
Все вышеперечисленное можно считать фундаментом литпроцесса, который, конечно, существует и вне перечисленных ресурсов.
Немного конкретики.
Региональная литература без реализации на бумажном носителе невозможна (Интернет, по определению, – вне рамок регионального пространства, поэтому рассматривать его нет смысла). Из существующих литературных площадок я бы остановился на двух.
1. Старейшее государственное издательство «Китап», которому почти 100 лет, до сих пор остается основной издательской базой башкирских писателей. Почти все русскоязычные литераторы старшего поколения прошли через него либо в качестве работников, либо в качестве авторов, а чаще всего в обоих качествах сразу. Во все времена издательство ориентировалось, прежде всего, на авторитетных и маститых писателей, но также составлялся и выпускался альманах «Бельские просторы», который перерос в 1998 году в литературный журнал. С 2004 года запущена серия «Молодые голоса.
2. Ежемесячный литературный журнал «Бельские просторы» выступает в формате полноценного «толстяка». Журнал печатается на русском языке, часть площади отводится переводной литературе. «Здоровый консерватизм» – определил на московской презентации в 2002-м году направленность журнала тогдашний главный редактор Юрий Андрианов, в 2008-м новый главный редактор провозгласил переход к «здоровой эклектике». В декабрьских номерах «Бельских просторов» делается журнал в журнале «Литературный перекресток», подчеркнуто определяемый редакцией как альтернативный и молодежный. В каждом номере отдается 13 страниц для «Классного журнала», авторами которого выступают школьники. То есть журнал на сегодняшний день является самым значимым ресурсом для русскоязычной литературы Башкортостана, охватывающим все возрастные группы. Перечислю кажущиеся мне объективными параметры: жесткая периодичность, устойчивое финансирование, сносные гонорары (которые, к сожалению, становятся всё менее сносными), отработанный техпроцесс, объем в 15 авторских листов позволяет в год публиковать произведения более двухсот авторов при четком направлении журнала, существует уже объявленная «здоровая» эклектичность, оставляющая надежду почти любому сочинителю.
Журнал номинирует своих авторов на престижные федеральные и международные литературные премии, и теперь фамилии писателей из Башкортостана всё чаще звучат в шорт-листах и в списках победителей премий им. П. Бажова, им. И.П. Белкина, им. М. Волошина, «Дебют», им. Ю. Казакова, «Классики XXI века», «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Чеховский дар», им. В. Шишкова, им. В. Шукшина, «Ясная Поляна» и так далее – список велик. Еще лет 10-15 назад такое трудно было представить.
Полноценный конкурентоспособный литературный процесс возник не на пустом месте, во многом благодаря действиям редакционной коллегии журнала и объединению русских писателей. С целью выявления новых имен журнал проводит серьезные конкурсы: литературного перевода, короткого рассказа, критики. Ежегодное вручение премий журнала «Бельские просторы» всегда становится событием. Особое внимание уделяется подрастающему поколению: журнал проводит республиканский конкурс для школьников «Моя классная жизнь» с ежегодным масштабным праздником в финале (приезжают сотни школьников со всей республики);
Проводятся и публичные акции. Так, в этом году состоялся символический перенос памятника Пушкину, в результате чего власти города действительно решили перенести памятник из окружения пивных ларьков на историческую Пушкинскую аллею.
Журнал практикуют и нетрадиционные, альтернативные методы привлечения внимания к литературе. Ежегодные турниры «Поэтического бокса», которые проводит журнал, вызвали, без преувеличения, поэтический взрыв в Уфе: за последние несколько лет появились десятки новых имён, «боксеры» не только выигрывают на поэтическом ринге, но выпускают книги, становятся лауреатами федеральных конкурсов.
Русскоязычные писатели в республике не живут в башне «из слоновой кости» – идут в школы, в вузы. В свою очередь, учебные заведения включают их книги в программы для чтения, пишутся рефераты, дипломы и научные работы. В этом году в БГПУ им. Акмуллы выходит уникальное издание – хрестоматия уфимской прозы последнего двадцатилетия для учителей, школьников и студентов. Журнал выступил инициатором и активным участником этого проекта.
Эти две площадки – «Китап» и «Бельские просторы» – полностью отражают литературную действительность региона и почти без всякой экстраполяции позволяют проанализировать существующую в нем культурную ситуацию. Костяк республиканской литературы на русском языке – авторы старшего поколения, некоторые из которых, к сожалению, не так давно ушли от нас: Ахмедов, Баннов, Гафуров, Генатулин, Докучаева, Кацерик, Лушников, Максимов, Матюшин, Паль, Пикунов, Рахимкулов, Филиппов, Хазиахметов. Работают они, как правило, в классической традиционной манере, и основной объем добротной крупной прозы и мастеровитой поэзии приходит именно от них. На этих авторов всегда можно положиться, у них достаточно обширный и стабильный круг читателей.
Следом за старшим поколением мэтров идет группа писателей, давно себя зарекомендовавших и реализованных в своем творчестве. У многих из них свои издания, свое дело, которым они живут, поэтому иногда общественно-культурная деятельность неизбежно вытесняет литературную. Но именно эти авторы являются мотором, движущей силой современного литературного процесса. Вот лишь некоторые их имена: Грахов, Денисов, Зиганшин, Кликич, Смирнов, Чванов. Работают эти литераторы в разных жанрах, и каждый из них имеет свою устоявшуюся точку зрения на литературу.
Смена политических формаций внесла свои коррективы и в литературную жизнь. Поколение 30-40-летних стало ядром литературного процесса Башкортостана. Среди них есть по-настоящему интересные писатели: Богданов, Вахитов, Глуховцев, Кленов, Кривошеев-ст., Кудашев, Лапицкий, Масленников, Фролов и Хусаинов, Чураева и другие. Хотя сегодня уже можно достаточно определенно сказать, что занятие литературой требует не просто потребности в письменной работе, но и, если хотите, подвижничества.
Молодое племя литераторов радует и в то же время озадачивает. С одной стороны, они бурлящим потоком вливаются в литературу, но, с другой стороны, таким же бурлящим потоком из нее выливаются, с легкостью растворяясь в журналистике и вездесущем public relations. Если раньше, опубликовав в районной газетке пару стишков, человек становился в хорошем смысле рабом литературы, то сейчас даже обещающие авторы с какой-то необычной легкостью покидают литературное поприще. Из оставшихся я бы отметил Басырова, Кривошеева-мл., Кузьмину, Левину, Ливич, Плотникову, Рахимкулова, Савельева, Саитова. И тут же добавил бы, что и им на смену уже пришло новое поколение молодых литераторов, которые озадачивают еще более, но о них – в другой раз в другой обстановке.
Таков внешний вид русскоязычного республиканского литпроцесса, еще раз подчеркиваю: русскоязычного! Необходимо добавить, что определяющие литпроцесс региона ресурсы находятся на государственном обеспечении, что позволяет не только существовать в относительном спокойствии, но и накладывает определенные обязательства.
После небольшой справки о двух основных литплощадках и краткого экскурса в русскую литературу Башкирии, хотелось бы вернуться к реалиям нашего собрания. Наш пленум проходит перед октябрьским перевыборным съездом Союза писателей России. Понятно, что, скорее всего, съезд будет, мягко говоря, непростым, но если мы сейчас не переосмыслим свое существование как общего союза, смысла, простите за тавтологию, во всех перестановках, переделах внутренней власти, не будет никакого. Нас просто сведут до уровня союза каких-нибудь филателистов.
Что, на мой взгляд, необходимо сделать конкретно? Союз писателей должен стать политической силой. Власть четко дала понять, что она считается только с теми, кто может на нее повлиять. Сейчас нас около восьми тысяч, для политической силы, наверное, этого недостаточно. Необходимо вливание свежей крови. Средний возраст члена Союза писателей РБ – около 65-ти лет, думаю, по РФ цифра примерно такая же. Давайте привлекать молодежь в свои ряды, не устанавливать, как правило, негласные, но такие труднопреодолимые фильтры, квоты и прочие препоны. Кроме этого, необходимо привести все наши взаимоотношения к норме закона. Я не юрист и не знаю, имеет ли право одна общественная организация как юридическое лицо состоять в другой общественной организации, тоже являющейся юридическим лицом, но не может ли так случиться, что в один прекрасный день придет человек из минюста и объявит Союз писателей России нелегитимным?
Юрий Горюхин
http://www.istoki-rb.ru/detail.php?article=3976
Комментариев нет:
Отправить комментарий